Con este blog queremos dar a conocer las actividades que se llevan a cabo en el centro y facilitar recursos a fin de acercar al alumnado y sus familias la lengua y la cultura francesa. A travers ce blog, nous souhaitons faire connaître les activités réalisées à l'école et partager les ressources dans le but de faire découvrir la langue et la culture française aux élèves et à leur famille.
mardi 22 mars 2011
Les quatre saisons// Las cuatro estaciones
Et maintenant un petit jeu pour mettre en pratique.
http://users.skynet.be/providence/vocabulaire/francais/saisons/saisons.htm
vendredi 18 mars 2011
LA FETE DES PERES// EL DÍA DEL PADRE
La fête des pères est célébreé le 19 mars en l'honneur des pères. En France on féte ce jour le troisième dimanche de juin.
Bonne fête à tous les papas!!!
El día del padre se celebra el 19 de marzo en honor a los padres. En Francia se celebra este día el tercer domingo de junio.
¡Féliz día a todos los papás!
Bonne fête à tous les papas!!!
El día del padre se celebra el 19 de marzo en honor a los padres. En Francia se celebra este día el tercer domingo de junio.
¡Féliz día a todos los papás!
mardi 15 mars 2011
Recette des beignets/ Receta de beignets
Comme beaucoup d' entre vous m avez demande que sont les beignets. Voila une video avec la recette pour que vous puissiez les preparez en famille!!!
Como muchos de vosotros me habéis preguntado que qué son los beignets. ¡Aquí tenéis un video con la receta para que podaís prepararlos en familia!
Como muchos de vosotros me habéis preguntado que qué son los beignets. ¡Aquí tenéis un video con la receta para que podaís prepararlos en familia!
lundi 14 mars 2011
Aladin-ce reve bleu (CLIP+PAROLE)// Banda Sonora Aladín en Francés
Et comme pour le Carnaval nous nous sommes déguisés de personnages de contes. Ici je vous laisse la bande sonore d' Aladin.
Y como para el Carnaval nos disfrazamos de personajes de cuentos. Aquí os dejo la banda sonora de la película Aladín.
Y como para el Carnaval nos disfrazamos de personajes de cuentos. Aquí os dejo la banda sonora de la película Aladín.
samedi 5 mars 2011
Vive le Carnaval !// ¡Viva el Carnaval!
Le carnaval démarre en janvier/février. Mais c'est surtout autour du Mardi Gras (40 jours avant Pâques) que les rues de nombreuses villes au monde s'animent. A l'école, la période du Mardi Gras est l'occasion de se déguiser, de préparer des masques.
Il semblerait que l'origine de Mardi Gras soit chrétienne. Il s'agissait du dernier jour avant Pâques où l'on pouvait manger "gras" d'où le mot "mardi gras". En France à cet periode on mange des beignets.
El Carnaval arranca en enero/febrero. Pero es sobre todo en torno a Mardi Gras (40 días antes de la Semana Santa)que las calles de numerosas ciudades del mundo se animan. En el cole, el periodo de Mardi Gras es la ocasión de disfrazarse, de preparar máscaras.
El origen de Mardi Gras es cristiano. Era el último día antes de la Pascua donde se podía comer carne, de ahí la palabra "mardi gras". En Francia en este periodo se comen buñuelos.
Il semblerait que l'origine de Mardi Gras soit chrétienne. Il s'agissait du dernier jour avant Pâques où l'on pouvait manger "gras" d'où le mot "mardi gras". En France à cet periode on mange des beignets.
El Carnaval arranca en enero/febrero. Pero es sobre todo en torno a Mardi Gras (40 días antes de la Semana Santa)que las calles de numerosas ciudades del mundo se animan. En el cole, el periodo de Mardi Gras es la ocasión de disfrazarse, de preparar máscaras.
El origen de Mardi Gras es cristiano. Era el último día antes de la Pascua donde se podía comer carne, de ahí la palabra "mardi gras". En Francia en este periodo se comen buñuelos.
Inscription à :
Commentaires (Atom)




